When we talk about something that has been signed, we are talking about a legal document. The deal will contain details of what John promised. If we use precise terminology, the agreement contains the details of the promise. If, on the other hand, we are simply talking about an agreement between two people, do not sign anything What prompted you to check under contract? Please let us know where you read or heard it (including the quote, if possible). The context was whether the money earned from selling meals to restaurant customers was income „within the meaning“ of the franchise agreement entered into by the taxpayers who owned the restaurant. They can be in or below an agreement, so both are valid. Under implies that it is a written or legal agreement (much like something that is „under contract“). The actual act of giving was performed as part of the agreement, the agreement determined John`s conduct In the context of a tax dispute, the Tribunal decided that the terms „in respect of“ and „under“ a contract may have an ordinary or extended meaning of „kraft“ or „consequently“ or a close meaning requiring a direct and direct link between the contract and the money earned under the contract. It depends on the context. So, if we are talking about the actual content of the agreement, use in and when we talk about the resulting actions, use „under“. Home > editorial advice > interpretation: Importance of „as far as“ and „under“ in a contract Your agreement was that John Jane should give $500. The Tribunal found that the close importance required a direct and direct link between the agreement and the income within the meaning of section 24C(2) of the Income Tax Act 1962.
The court refused to accept the importance of a casual and indirect relationship between the two. The obligations arising from the contract were the obligations created by the same contract and not by the indirectly related contracts between the restaurant and its customers. They signed an agreement where John pledged to give Jane $1,000. „Under contract.“ Merriam-Webster.com dictionary, merriam weaver, www.merriam-webster.com/dictionary/under%20contract. Retrieved December 3, 2020. Both versions that use „in“ and „under“ are probably standard English found in newspaper articles, and in general, they probably mean the same thing to most people. But are there any minor differences in meaning between „in“ and „under“?. Переводите текст из любого прилоюения или веб-сайта одним щелкчом мыши Subscribe to America`s largest dictionary and get thousands of definitions and expanded search – without ads!. Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше Результатов: 671. Точных совпадений: 671.
Затраченное время: 124 мс. . . .